1. ホーム
  2. 茶道具
  3. 茶碗
  4. 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B

WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B 茶碗

WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B 茶碗
  • WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B 茶碗
  • ☆ 名工 八塔亭二寧 村田陶苑 染付内ハガシ 茶碗(共箱共布)茶道具
    ¥75,000 ¥40,500
    ☆ 名工 八塔亭二寧 村田陶苑 染付内ハガシ 茶碗(共箱共布)茶道具
  • 通次阿山 ★ 天目 四方 金馬 茶碗 ★ 共箱 ★ 日本画:師 / 池田道夫 ★ 造形良く金彩の馬が雅な逸品 ★ 京焼 茶道具 ★
    ¥15,000 ¥8,550
    通次阿山 ★ 天目 四方 金馬 茶碗 ★ 共箱 ★ 日本画:師 / 池田道夫 ★ 造形良く金彩の馬が雅な逸品 ★ 京焼 茶道具 ★
  • A0878 神懸焼 室井香悦 作 馬盥 茶碗 ☆ 茶道具 抹茶器 茶器 抹茶道具 茶懐石 茶事 抹茶碗 平茶碗 夏茶碗 陶器 作家物 在銘 美品 良品 無傷
    ¥8,000 ¥6,800
    A0878 神懸焼 室井香悦 作 馬盥 茶碗 ☆ 茶道具 抹茶器 茶器 抹茶道具 茶懐石 茶事 抹茶碗 平茶碗 夏茶碗 陶器 作家物 在銘 美品 良品 無傷
  • 茶道具 抹茶茶碗 乾山 柿絵、 京都 山川嘉山作■化粧箱付、新品■
    ¥8,910 ¥7,574
    茶道具 抹茶茶碗 乾山 柿絵、 京都 山川嘉山作■化粧箱付、新品■
  • ★☆本物保証★ 十一代.永楽善五郎/造・永楽保全★乾山鳥花籠茶碗★歴代の善五郎の中で特に秀でた名人陶工★陶印は永楽★無傷・共箱☆★
    ¥100,000 ¥54,000
    ★☆本物保証★ 十一代.永楽善五郎/造・永楽保全★乾山鳥花籠茶碗★歴代の善五郎の中で特に秀でた名人陶工★陶印は永楽★無傷・共箱☆★
  • 茶道具 抹茶茶碗 乾山写 雪松、京都 鈴木一点作 桐共箱■新品■
    ¥11,637 ¥6,633
    茶道具 抹茶茶碗 乾山写 雪松、京都 鈴木一点作 桐共箱■新品■
  • 『新品』 三代・佐々木松楽作 黒楽茶碗 桐共箱
    ¥8,500 ¥7,225
    『新品』 三代・佐々木松楽作 黒楽茶碗 桐共箱
  • ◆◇清閑寺窯 杉田祥平 御本立鶴画 茶碗■茶道具◇◆
    ¥12,000 ¥6,840
    ◆◇清閑寺窯 杉田祥平 御本立鶴画 茶碗■茶道具◇◆
  • 松古窯 松芳 ■ 天目茶碗 9客 ■ 陶印 萬古焼 木箱入り №8140■
    ¥9,800 ¥8,330
    松古窯 松芳 ■ 天目茶碗 9客 ■ 陶印 萬古焼 木箱入り №8140■
  • 【京洛西鴨谷桂窯】三代伊東桂楽「黒 茶碗」 茶道具 初代崇白・崇楽に師事 楽焼 抹茶椀 茶器 栞添 共裂 共箱 y92268528
    ¥12,100 ¥6,897
    【京洛西鴨谷桂窯】三代伊東桂楽「黒 茶碗」 茶道具 初代崇白・崇楽に師事 楽焼 抹茶椀 茶器 栞添 共裂 共箱 y92268528
  • 桃山時代 江戸時代 瀬戸 古瀬戸 茶入 箱
    ¥65,000 ¥35,100
    桃山時代 江戸時代 瀬戸 古瀬戸 茶入 箱
  • 【閑】京焼10名工(竹泉/久宝/文斎/邦太郎/磊三/陶城/一州/伊東翠壺/与三等) 盃揃い(10客) 共箱 煎茶碗 茶事/茶道具★美品 4D0729
    ¥77,980 ¥42,109
    【閑】京焼10名工(竹泉/久宝/文斎/邦太郎/磊三/陶城/一州/伊東翠壺/与三等) 盃揃い(10客) 共箱 煎茶碗 茶事/茶道具★美品 4D0729
  • 保証品 楽吉左衛門 十一代 慶入 緑釉 如心好 青 筒形 火入 一 共箱 董其昌印 中印 茶道具 青楽
    ¥140,000 ¥67,200
    保証品 楽吉左衛門 十一代 慶入 緑釉 如心好 青 筒形 火入 一 共箱 董其昌印 中印 茶道具 青楽
  • 某蒐集家放出品!楽黒茶碗 楽家九代 了入 作 表千家九代 了々斎 花押 銘 墨衣☆112
    ¥45,000 ¥25,200
    某蒐集家放出品!楽黒茶碗 楽家九代 了入 作 表千家九代 了々斎 花押 銘 墨衣☆112
  • ◆茶道具◆京焼 原平窯 加藤昌山造 仁清写 鉄線絵 数茶碗 十客揃◆共箱
    ¥15,000 ¥8,550
    ◆茶道具◆京焼 原平窯 加藤昌山造 仁清写 鉄線絵 数茶碗 十客揃◆共箱
  • 筆洗型 赤楽茶碗 京焼 茶道具 陶磁器 古陶磁器 楽焼 赤楽焼 / 墨道具 書道具   z3566o
    ¥9,800 ¥8,330
    筆洗型 赤楽茶碗 京焼 茶道具 陶磁器 古陶磁器 楽焼 赤楽焼 / 墨道具 書道具   z3566o
  • 八代 吉向十三軒 干支壬午菱形馬乃絵茶碗 菱馬 茶道具 共箱付 未使用 本物保障 画像10枚掲載中
    ¥33,550 ¥19,459
    八代 吉向十三軒 干支壬午菱形馬乃絵茶碗 菱馬 茶道具 共箱付 未使用 本物保障 画像10枚掲載中
  • 品のある抹茶碗 花柄 可愛い 箱入り 白菊 お茶会
    ¥9,130 ¥7,761
    品のある抹茶碗 花柄 可愛い 箱入り 白菊 お茶会
  • 碗 ■ 菊桐煮物碗 蓋物 5客 ■ 未使用 裏印 紙箱 №8412■
    ¥16,800 ¥9,576
    碗 ■ 菊桐煮物碗 蓋物 5客 ■ 未使用 裏印 紙箱 №8412■
  • 茶道具 抹茶茶碗 色絵 枝垂(しだれ)桜、京焼 中村清彩(せいさい)作
    ¥12,546 ¥7,151
    茶道具 抹茶茶碗 色絵 枝垂(しだれ)桜、京焼 中村清彩(せいさい)作
  • ZIPPO 『VAN JAC ヴァンヂャケット』1996年3月製造 アイビー トラッド オイルライター ジッポ 廃版激レア 未使用品
    ¥19,900 ¥11,343
    ZIPPO 『VAN JAC ヴァンヂャケット』1996年3月製造 アイビー トラッド オイルライター ジッポ 廃版激レア 未使用品
  • 【未使用品】ZIPPO ガンダム シャア専用ザク ZAKUⅡ ジッポー メタル レッド
    ¥25,000 ¥14,250
    【未使用品】ZIPPO ガンダム シャア専用ザク ZAKUⅡ ジッポー メタル レッド
  • EPSON ビジネスプロジェクター LCD PROJECTOR EB-1771W 【0075J】
    ¥25,000 ¥14,250
    EPSON ビジネスプロジェクター LCD PROJECTOR EB-1771W 【0075J】
  • OK8367○Wii ソフト 76枚 まとめ Nintendo 任天堂 マリオパーティー どうぶつの森 ジャストダンス マリオカート 等 未確認 同梱不可
    ¥11,500 ¥6,555
    OK8367○Wii ソフト 76枚 まとめ Nintendo 任天堂 マリオパーティー どうぶつの森 ジャストダンス マリオカート 等 未確認 同梱不可
  • ● MADE IN OCCUPIED JAPAN / ブリキ玩具 / ロールオーバーCAT / ねこ / ネコ / 可動 / ゼンマイ式 ●・・・O24
    ¥30,000 ¥17,100
    ● MADE IN OCCUPIED JAPAN / ブリキ玩具 / ロールオーバーCAT / ねこ / ネコ / 可動 / ゼンマイ式 ●・・・O24
    • WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B 茶碗

      WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B, 茶碗 - careyes.com.br

      商品コード 6b6beb
      本体価格 14,250円
      ポイント

      6ポイント

      セブンマイル セブンマイル対象 マイルについて
      送料 送料込み(出品者負担)

      お届け予定日

      東京都千代田区にお届けする場合

      宅配受取り:2023年03月29日(日)~ 2023年10月21日(火)にお届け

      お届け・サービスについて

      管理タグがついている場合があります。予めご了承ください。ご使用の際に影響はございません。

      数量

      在庫有り

      ご利用可能なサービス

      • ラッピング不可
      • のし対応不可
      • のし名入れ不可
      • 仏のし対応不可
      • 配送日指定可

      商品説明

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_画像1 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_画像2 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款 閉じる

      不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_「升天入地求之遍」白氏文集の有名な漢詩 閉じる

      「升天入地求之遍」白氏文集の有名な漢詩

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_仙台藩医・木村寿禎の落款 閉じる

      仙台藩医・木村寿禎の落款

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_原本の断層画像写真 閉じる

      原本の断層画像写真

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_夕霧邸の匂宮と薫の君(椎本・絵巻) 閉じる

      夕霧邸の匂宮と薫の君(椎本・絵巻)

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_舟で演奏しながら姫君邸に向かう匂宮 閉じる

      舟で演奏しながら姫君邸に向かう匂宮

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_中の君、右・大君(国宝・拡大) 閉じる

      中の君、右・大君(国宝・拡大)

      自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B_八の宮の家系図(大君・中の君) 閉じる

      八の宮の家系図(大君・中の君)

      令和6年から「源氏物語」の作者・紫式部をモデルにしたNHK大河ドラマ「光る君へ」が放送されております。

      京都の公卿・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵

      自筆「源氏物語」の「椎本(しいがもと)」の巻は、禁裏(京都御所)において書かれたものです。

      「椎本の巻」は、二月二十日ごろ、匂宮(今上天皇の皇子)は初瀬詣で(長谷寺参詣)の帰りに宇治の夕霧(源氏の君の長男)の別荘に立ち寄る。宇治の八の宮の姫君たちに関心があったからだ。匂宮は薫や夕霧(源氏の君の長男)の子息たちと碁や双六をしたり琴を弾いたりして楽しんでいる。宇治川を挟んだ対岸にある八の宮邸にもそのにぎやかな管弦の音が響き、八の宮は昔の宮中での栄華の日々を思い出さずにはいられない。大君(おおいきみ)の美しさに心を惹かれる薫の君と大君、そして匂宮と中の君のきらびやかな恋物語が描かれている

      自筆「源氏物語」の筆者である「大炊御門宗氏(おおいのみかどむねうじ)」は、室町時代の第103代天皇である後土御門天皇(ごつちみかどてんのう)の曽祖父です。
      したがって、出品した自筆「源氏物語」は、天皇の曽祖父の貴重な自筆です。大炊御門宗氏の長男・信宗の娘が大炊御門信子(のぶこ)であり、信子は後花園天皇の寵愛を受け准后として御所に居住し、皇子を生み後に第103代後土御門天皇として即位し、信子は生母・皇太后となる。現在の今上天皇と系譜がつながっている。

       関白・近衛基熙(このえ もとひろ)は、後水尾院(第108代後水尾天皇)の皇女・常子内親王と結婚。二人の皇女・熙子(ひろこ)は、甲府藩主・徳川綱豊と結婚。綱豊は、のち第六代将軍・徳川家宣となり、熙子(ひろこ)は将軍家宣の正室となった。近衛基熙は、千利休の孫・千宗旦との茶会の交流(下記に掲示)で知られると同時に、第111代・後西院天皇や後水尾天皇を主賓に迎え茶会を開催。茶会の際、基熙が所蔵する藤原定家・自筆の「定家色紙」を持参した記録がある。基熙は、他にも朝廷・幕府の間で茶会を何度も開催した記録が残っている。(資料の記録は下記に掲示)

       出品した「源氏物語」は、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」の自筆です。
       自筆「源氏物語」の書の特徴から高松宮系統と称されるものです。「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、少なくとも応永五年から8年間にわたり書かれていることがわかる。このため後醍醐天皇の宸翰(しんかん・天皇自筆)にかなり近い年代に書かれていることがわかる。また、各巻ごとの書かれた年については不明。従って、応永五年とは、書き始めの年である。また、落款から、後年、近衛基熙(1648~1722)の所蔵となり、時代が下って、松平不昧公の手にわたり、正室・方子の所蔵となったものである。近衛家で永く保存されておりましたので、保存状態は極めて良好です。


       大炊御門家は、平安時代末期摂政関白藤原師実の子経実・治暦4年(1068)~天承元年(1131)を祖として創立された。大炊御門北に邸宅があったため「大炊御門(おおいみかど)」を称する。初代、経実の子経宗は平治の乱で平清盛方の勝利に貢献。また、二条天皇の外戚として勢威をふるい、左大臣に昇った。出品した「源氏物語」の筆者・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)は、大炊御門家13代の当主で南北朝時代から室町時代前期の公卿。応永5年(1398年)に従三位となり公卿に列する。備前権守、参議、権中納言、権大納言などを歴任し、応永27年(1420年)に内大臣に昇任した。

       旧・所蔵者の近衛基煕は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を著(あらわ)しております。炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに出雲松平家に伝わり、松平治郷の正室・方子が鑑賞していたものです。近衛基熙が所蔵する自筆・「源氏物語」の中で、最も美しく繊細な筆致で記された平安時代の文字に最も近いとされております。数ある自筆「源氏物語」の中で、第一級品と称される貴重な自筆です。


       出品した「源氏物語」は椎本(しいがもと)の内容の要旨
      「椎本」(しいがもと)の巻は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。二月二十日ごろ、匂宮(今上天皇の皇子)は初瀬詣で(長谷寺参詣)の帰りに宇治の夕霧(源氏の君の長男)の別荘に立ち寄る。宇治の八の宮の姫君たちに関心があったからだ。匂宮は薫や夕霧(源氏の君の長男)の子息たちと碁や双六をしたり琴を弾いたりして楽しんでいる。宇治川を挟んだ対岸にある八の宮邸にもそのにぎやかな管弦の音が響き、八の宮は昔の宮中での栄華の日々を思い出さずにはいられない。翌日、八の宮から薫に贈歌があり、それを見た匂宮が代わりに返歌をする。匂宮は帰京後もしばしば宇治に歌を送るようになり、八の宮はその返歌を常に中君に書かせるようになる。年の暮れの雪の日、宇治を訪れた薫は大君と対面し、匂宮と中君の縁談を持ち上げつつ、おのが恋心をも訴え、京に迎えたいと申し出るが、大君は取り合わなかった。翌年の春、匂宮の中君への思いはますます募るようになり、夕霧の六の君との縁談にも気が進まない。また、自邸の三条宮が焼失した後始末などで、薫も久しく宇治を訪ねていない。夏、宇治を訪れた薫は、喪服姿の姫君たちを垣間見て、大君の美しさにますます惹かれてゆくのであった。


      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」と娘・幾千姫(玉映)の落款(印譜)

      原本自筆上部に「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること遍(あまね)し】という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白楽天」中の有名な一節である。漢詩のは「天に昇ったり地に潜ったり、あまねく楊貴妃の魂を尋ね求め」という故事に由来する。椎本の原文の中に匂宮の「おちこちの汀に波はへだつともなほ吹きかよへ宇治の川風」とい和歌がある。これは、匂宮と中の君の間を歌い「私たちの間に隔つとも宇治の川風よ私たちを親しくさせてください」と意味で、楊貴妃の魂を尋ね求める」ことにも通じる。紫式部が「椎本」を書くに際し、「白楽天」の漢詩を読み理解し共鳴していることがよくわかる。詳細な理由は下記説明欄に記載
      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧蔵の来歴については下記「説明欄」に記載

      《「源氏物語」椎本(しいがもと)の巻》
      「椎本」の巻は英文で「The Eastern Cottage」と表記されます。
      《自筆上部の原本自筆上部に原本自筆上部に「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること遍(あまね)し】という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白楽天」中の有名な一節です。》

      「額縁入自筆原本」

      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      「自筆原本」

      自筆右下の上の印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室・方子と娘・幾千姫(玉映)の落款。

      《自筆上部の原本自筆上部に「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること
      遍(あまね)し】という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白楽天」中の有名な一節です。》

      《原本中の凹凸はストロボの影響によるものです。》

      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)


      自筆が「古切」とされたのは江戸時代。古切に至る詳細な経緯は下記「希少価値欄」に記載

      (1)・自筆の「原文の読み下し文」は次の通りです。


      《「源氏物語」椎本(しいがもと)の巻》
      《「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること遍(あまね)し】
      という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白楽天」中の有名な一節である。》

      《匂宮(今上天皇の皇子)・薫の君と宇治八の宮の姫君(中の君・大君)の物語》

      《匂宮(今上天皇の皇子)、初瀬詣での帰途に宇治に立ち寄る》

      《薫の君、匂宮(今上天皇の皇子)の迎えに八の宮邸に来る》

      《わさとまうけたるやうに》・・・はあらて、
      次々弾き出てたまひて、壱越調の心に、桜人遊ひたまふ。
       主人の宮、御琴をかかるついてにと、人々思ひたまへれと、
      箏の琴をそ、心にも入れす、折々掻き合はせたまふ。
      耳馴れぬけにやあらむ、「いともの深くおもしろし」と、
      若き人ひと思ひしみたり。所につけたる饗応、
      いとをかしうしたまひて、よそに思ひやりしほとよりは、
      なま孫王めくいやしからぬ人あまた、
      大君、四位の古めきたるなと、かく人目見るへき折と、
      かねていとほしかりきこえけるにや、
      さるへき限り参りあひて、へいし(瓶子)
      と(取)る人もきた・・・・《なけならす》


      (文責・出品者)
      「原文の読み下し文」は、読みやすいように「通行訳」としております。



      (2)・自筆の「原文の現代語訳文」は次の通りです。


      《「源氏物語」椎本(しいがもと)の巻》
      《匂宮(今上天皇の皇子)・薫の君と八の宮(桐壺帝の皇子・朱雀天皇の皇太子)の姫君(中の君・大君)の恋物語》

      《匂宮(今上天皇の皇子)、初瀬参り(長谷寺参詣)の帰途、宇治・八の宮邸に立ち寄る》
      《八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待》

      《川に臨んだ廊があって、そこから水辺に下りられるように造ってある階段の
      作りざまなどがそれなりにまことに風情もあり、奥ゆかしい
      八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)のお邸なので、
      人々は用心して舟からお降りになる。
      こちらはまた向こう岸とはちがって、いかにも山里らしい網代屏風などの、
      ことさらに簡素ながらも見所のあるお部屋の構えであるが、今日は客人をもてなすべく
      すっかり取りかたづけ、たいそうきちんと支度をととのえていらっしゃる。
      昔から伝来の、音色などもまたとなくすぐれた弾き物の数々を、
      わざとらしくはなく用意してあるので、》・・・・一行の人々は次から次へとお弾きになり、
      壱越調の調子で「桜人」を演奏なさる。
      主(あるじ)の八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)の御琴をこうした機会に
      ぜひと人々はお思いになるけれど、宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)は、
      箏の琴をさりげないふうにときどきおかき合せになる。
      めったに聞くこともならぬ音色ゆえであろうか、
      「まことに深みがおありでおみごとなものだ」
      と若い人々は感に堪えぬ思いである。
      こうした宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子の住む山里にふさわしいもてなしに、
      じっさい風情をととのえていらっしゃるので――これについては、よそで
      想像していたのとはちがって、どうやら八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)の
      皇族のお血筋といったいやしからぬ人たちがたくさん、
      それにまた四位で年配の孫王がたが、こうした来客のあるような折にはと、
      かねがねご同情申しあげていたからであろうか、しかるべき人々が
      皆こぞってこちらに伺候して、お酌する人も・・・・・・《見ぐるしくなく、
      こうした宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子・八の宮)家にふさわしく
      古風に、風趣に富んだおもてなしをなさる。》

      備考・
      美しい大君と中の君の二人の姫君の父・八の宮は、桐壺天皇の皇子であり、朱雀天皇の弟で皇太子でもあった。本来なら次期天皇と目されていたが政変により都を離れ宇治に住む。

      現代語訳の出典・「源氏物語」小学館刊・阿部秋生・東大名誉教授(1999年没)

      備考・出品した自筆は、大炊御門宗氏・自筆で近衛基熙の旧・所蔵になるものです。




      (2)・自筆の「英訳文」は次の通りです。


      《Beneath the Oak (椎本)》
      The guests, tuning their instruments to the ichikotsu mode, played
      "Cherry-Blossom Girl," and when they had finished they pressed their
      host to favor them with something on that famous seven-stringed koto of his.
      He was diffident, and only joined in with a short strain from time to time.
      Perhaps because it was a style they were not used to,
      the young men found that it had a somewhat remote sound to it,
      a certain depth and mystery, strangely moving.
      As for the repast to which they were treated, it was most
      tasteful in an oldfashioned way, exactly what the setting asked for,
      and much superior to what they would have expected.
      There were in the neighborhood numbers of elderly people who,
      though not of royal blood, came from gentle families, and some
      who were distant relatives of the emperor himself.


      英語訳文(英文)の出典:『The Tale of Genji』
      Edward George Seidensticker(エドワード・ジョージ・サイデンステッカー)コロンビア大学教授(2007年没)



      (2)・自筆の「中国語訳」は次の通りです。


      《柯根(椎本)》
      大家逐一奏,将双催
      《人》改壹越。
      客都希望乘此机会听听主人八王的七弦琴。
      但八王只管筝,无心无思地、
      断断地和人合奏。大是不曾听之故,
      似他的琴声非常奥妙美,青年人都很感。
      八王安排山式的筵席款待来客,很有情趣。
      更有外人所想不到的:
      有多出身并不低微的王子王,
      例如年老的四位王族之的人,
      想是先念到八王家招待班缺乏人手,都来忙。


      中国訳文の出典:『源氏物語(Yunsh wy)』
      豊子愷(ほうしがい)中国最初の「源氏物語」翻訳者(文化大革命で没)
      注記・中国語の文字の一部がシステムの関係で反映されない場合があります。この場合、落札後に正確な中国語の文字を記載した中国語訳文を交付いたします。


      「椎本の巻」原本の末尾(原本番号38-B)の印は、仙台藩第五代藩主・伊達吉村の正室・伊達貞子の押印

      左の写真が「源氏物語」椎本の巻の末尾(原本番号38-B)の押印。
      写真一番左下の角印が仙台藩の家紋印(竹に雀)
      家紋印の上の2つの印は仙台藩第五代藩主・伊達吉村の正室(冬姫)。冬姫は内大臣・通誠の養女。
      冬姫は通称。正式な名は伊達貞子。左端の写真は「椎本の巻」末尾の拡大写真。
      上の篆書体は、「升天入地求之遍」【天にのぼり地に入りてこれを求めることあまねし】の押印。
      篆書体の左の二つの印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)と娘・玉映の落款
      写真右上の2つの印は仙台藩医・木村寿禎の落款
      右端の写真上は仙台藩主(伊達家)正室一覧表の表紙。表紙の下は一覧の拡大写真(仙台市立博物館・刊行)
      (奥書は、令和2年11月29日に蔵の中の桐箱から発見されたものです。)


      自筆の疎明資料等は、下記の通りです。



      (Ⅰ)・上の写真右端は、高松宮「源氏物語」のうち「桐壺」の巻冒頭・(出典資料 別冊「太陽」「源氏物語絵巻五十四帖」(平凡社・刊)78頁。筆者は近衛関白政家公。中央の写真は、応永五年(1398)の年号。年号の左の印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)。左の写真は、桐壺の巻の奥付。左大臣から関白に昇進した近衛基熙(もとひろ)公の花押。上下2段の花押のうち、上の印は。出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)、下の印は仙台藩医・木村寿禎の落款(印譜)


      「自筆の画像断層(MRI)写真」


      (出品した自筆の「断層画像写真」(椎本の巻)MRI 46―4B
      自筆二つの印のうち上は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」、上は娘の幾千姫(玉映)の落款。


      「源氏物語」「椎本の巻」主人公・椎本の資料

      下記写真は、「源氏物語絵巻」の中に描かれる大君・中の君の姫君と匂宮と薫の君。


      「源氏物語絵巻 」椎本(大分美術館所蔵)舟に乗り、楽器を弾きながら

      八の宮邸に向かう匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君。邸の中は大君と中の君




      「天皇の曽祖父・大炊御門宗氏の系図」「額縁裏面表記ラベル」
      「近衛基熙の肖像」「後西院天皇主賓の茶会の記録」


      1番上の写真は、第103代後土御門天皇と曽祖父・大炊御門宗氏の系図(公家事典303頁)
      2番目の写真は「額縁裏面」に表記されるラベル。2番目の写真は近衛基熙の肖像(陽明文庫・所蔵)
      3番目の写真は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の天皇家・近衛家略系図
      4番目の写真は、天皇家・近衛家略系図の出典(淡交テキスト「茶会記」に親しむ・7)平成29年7月淡交社・刊行



      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵(断簡)を出品
      商品説明(来歴)大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の旧所蔵である。近衛基熙は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を書いてある。出品した大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに近衛家から出雲松江藩主・松平治郷(不昧公)の正室・方子(よりこ)に伝わり、方子の生家である仙台藩から同藩の藩医・木村寿禎に伝来していたものである。

      漢詩文原文上部に《「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること遍(あまね)し】という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白楽天」に由来するものです。
      源氏物語「椎本」原本に記されております。紫式部が「椎本」を書くに際し、「白氏文集」の漢詩を熟読したうえで「源氏物語」の「椎本の巻」を書いていることがわかります。この原詩の言葉の引用は、「椎本の巻」に用いられていることで広く知られている。紫式部がこの原詩に親しんでいたと推定されている。

      漢詩の落款の意味原本上部の漢詩の落款は、「讃」と称されるもので、古来、掛軸の書画に第三者がお褒めの言葉を書き込むもので元々は自筆でした。貴族から始まり藩主、あるいは高名な茶人や僧侶が書かれて、それが茶会の「掛軸」に装丁されて披露されておりました。 特に出雲・松江藩などの茶道の盛んな大名家の所蔵する自筆などに「讃」が付され、後に自筆に代わり、石刻による「漢詩」の篆書が「讃」として用いられました。 「茶事」は、「ヨーロッパの晩餐会(ばんさんかい)」とも言われます。晩餐会では、「ワインを楽しむために行われる」ところも似ています。とりわけ、茶室に入って行うことは、床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)することです。茶道では「掛け軸は最高のごちそう」といわれております。とりわけ、漢詩の落款は、ただ、古典の漢詩を入れればいいという単純なものではなく、たとえば、「源氏物語」の場合、原本の中に込められている紫式部が考えた知識を読み解くことにあります。「讃」の中に有名な白楽天の漢詩を単純に落款として入れたのではなく、紫式部が原本の中に白楽天の漢詩を読み込んでいることを知ったうえで漢詩を選んでおります。 落款の「讃」の元になるその原文の個所には、
      「升天入地求之遍」【天に升(のぼ)り地に入りてこれを求めること遍(あまね)し】という漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。
      つまり、原文の内容に関する漢詩の落款を押捺しているのは、茶会における床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)の際に、茶会を主催する亭主が、客に「最高のごちそう」を振る舞うために披露したものです。茶会の際に落款に記された由来を知った客が広くそのことを社会に広めたために結果的に、多くの茶会に開催される「最高のごちそう」として原文に関係する漢詩の落款を付したものです。「落款」の漢詩の由来を待合において説明する際に、長い時間を要し、茶会における貴重な時間であったと推定されております。


      自筆の希少価値について自筆の稀少価値は、和紙の生成技法の緻密さにあります。上の「拡大断層(MRI)写真」でわかる通り、極めて薄い和紙の上に墨の文字がくっきりと浮き上がるように「源氏物語」の文字が記されております。
      出品している書の「断層(MRI)写真」の原板は、レントゲン写真と同じ新聞の半分ほどの大きさのフィルムです。肉眼では見ることのできない和紙の繊維の一本一本のミクロの世界を見ることができます。日本国内では医療用以外には見ることのできない書の「断層(MRI)写真」です。
      古切の書は、一旦表装を剥離し分析と鑑定検査のために「断層(MRI)写真撮影」をしております。撮影後、展示のために再表装をしております。掛軸や屏風にすることが可能なように、「Removable Paste(再剥離用糊)」を使用しているため、自筆の書に影響をあたえずに、容易に「剥離」することができるような特殊な表装となっております。

      断層(MRI)写真従来、日本の古美術の鑑定の際の分析・解析は、エックス線写真、赤外写真、顕微鏡が中心です。一方、アメリカやイギリスでは研究が進み和紙の組成状況を精確に分析・解析をするために断層(MRI)写真が利用されており、今回の出品に際し、「断層(MRI)写真」を資料として出しました。本物を見分けるための欧米の進んだ分析・解析技術を見ることができます。

      寸法「源氏物語」自筆の大きさ タテ21.8センチ ヨコ12.8センチ。額縁の大きさは タテ37.0センチ ヨコ28.0センチです。額縁は新品です。

      「源氏物語」の自筆について1・筆跡の分析について
       国内における鑑定人は、自筆の筆者を識別するために、個々の文字ごとに字画線の交叉する位置や角度や位置など、組み合わせられた字画線間に見られる関係性によって、個人癖の特徴を見出して識別する方法、また個々の文字における、画線の長辺、湾曲度、直線性や断続の状態、点画の形態などに見られる筆跡の特徴によって識別する方法、そして、書の勢い、速さ、力加減、滑らかさ、などの筆勢によって識別する方法が一般的な手法です。
      一方、欧米では一般的には、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析をコンピューターの数値によって解析しております。数値解析は、文字の筆順に従いX、Y座標を読み、そのX、Y座標をコンピューターへ入力後、コンピューターによって多変量解析を行うものです。解析の基準となるのが「ドーバート基準」で、アメリカでは日本国内の画像データを自動的に収集、自筆の分析に際し、数値データをコンピューターで自動的に解析し「極似」した画像データによって筆者を識別する研究が進んでおります。

      2・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)の自筆の特定について
      自筆の筆者は、書体、書風から京都の公卿によって書かれたものであるはわかっていたが、昭和38年以来、筆者名は特定されていなかった。その後、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析と並行し、奥書の「宗」の字の下の文字が判読できずにいた。それが、技術の進歩により「宗」の下の文字が「氏」と判読された結果、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」であることが判明した。
      「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、大炊御門宗氏が23歳から31歳までの間に書かれたものと推定されている。宗氏は、正二位・内大臣まで昇進したのち、応永28年(1421)47歳で没している。

      3・自筆「源氏物語」の旧・所蔵者の特定の経緯について
      近衛基熙の旧・所蔵の特定は、「花押」の写真照合技術によるものです。アメリカのコンピューターを用い、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析を、花押の照合に応用し、指紋の照合方法と同じ手法により99.9パーセントの確率で特定に至ったものです。

      4・近衛基熙(このえもとひろ)について
      近衛基熙は、慶安元年(1648年)3月6日、近衛尚嗣(関白・左大臣)の長男として誕生。母は後水尾天皇皇女女二宮。実母は近衛家女房(瑤林院)。幼名は多治丸。父、尚嗣が早世し、尚嗣と正室女二宮の間には男子がなかったため、後水尾上皇の命により、近衛家の外にあった基熙が迎えられて上皇の保護下で育てられた。承応3年(1654年)12月に元服して正五位下に叙せられ、左近衛権少将となる。以後、摂関家の当主として累進し、翌年明暦元年(1655年)従三位に上り公卿に列せられる。明暦2年(1656年)に権中納言、万治元年(1658年)に権大納言となり、寛文4年(1664年)11月23日には後水尾上皇の皇女常子内親王を正室に賜った。寛文5年(1665年)6月、18歳で内大臣に任じられ、寛文11年(1671年)には右大臣、さらに延宝5年(1677年)に左大臣へ進み、長い時を経て元禄3年(1690年)1月に関白に昇進した。近衛基熙は、寛文5年(1665年)から晩年まで『基熈公記』で知られる日記を書いている

      HP近衛基熙・旧所蔵「源氏物語」自筆を出品いたしました。出品以外の所蔵品を紹介した出品者のホームページ「源氏物語の世界」をご覧ください。

      ツイッター「源氏物語の世界」も合わせてご覧ください。


      不昧公 公卿 肉筆 保障 保証 真筆 真筆 親筆 古筆 本物保証 本物保障 室町 掛軸 掛け軸 自筆 天皇 茶道具 宗鑑 良寛 伝来 歌仙 極め 極札 極め札 鑑定
      送料無料 908/ 40's ブローバ デコ スモセコ 手巻き アンティーク ビンテージ
      WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B, 茶碗 - careyes.com.br

      WEB限定カラー 自筆「源氏物語」八の宮(桐壺天皇の皇子で朱雀天皇の皇太子)匂宮(今上天皇の皇子)と薫の君を歓待・椎本(しいがもと)原文/茶道4-B 茶碗

      サイト内リンク

      商品詳細

      category 茶碗
      メーカー名

      6b6beb

       1039

      茶碗> 新着商品

      商品の注文

      本体価格 14,250円 (税込25,000円)
      ポイント

      6ポイント


      数量

      在庫有り