1. ホーム
  2. 茶道具
  3. 茶碗
  4. 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B

本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B 茶碗

本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B 茶碗
  • 本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B 茶碗
  • 萩焼深川本窯十三代 田原陶兵衛 萩茶碗 裏千家十五代 鵬雲斎花押    m471
    ¥20,000 ¥11,400
    萩焼深川本窯十三代 田原陶兵衛 萩茶碗 裏千家十五代 鵬雲斎花押    m471
  • ☆茶道具 十二代 田原陶兵衛 造 萩茶碗 共箱
    ¥35,000 ¥20,300
    ☆茶道具 十二代 田原陶兵衛 造 萩茶碗 共箱
  • t860 蔵出 十二代田原陶兵衛造 萩茶碗 在銘 共箱 茶道具 萩焼 古美術 骨董 茶器 陶芸
    ¥50,000 ¥28,000
    t860 蔵出 十二代田原陶兵衛造 萩茶碗 在銘 共箱 茶道具 萩焼 古美術 骨董 茶器 陶芸
  • ※即決※ 人間国宝 十代 三輪休雪(休和)萩焼 馬上杯 茶碗★u664
    ¥40,000 ¥23,200
    ※即決※ 人間国宝 十代 三輪休雪(休和)萩焼 馬上杯 茶碗★u664
  • ☆☆吉田萩苑造/玉隆山/萩焼/師:人間国宝 十代 三輪休雪/三方割高台/萩茶碗/未使用☆☆
    ¥15,000 ¥8,550
    ☆☆吉田萩苑造/玉隆山/萩焼/師:人間国宝 十代 三輪休雪/三方割高台/萩茶碗/未使用☆☆
  • 萩焼茶碗銘【花衣】林紅陽造 前大徳 橋本紹尚書付110cfzg
    ¥12,000 ¥6,840
    萩焼茶碗銘【花衣】林紅陽造 前大徳 橋本紹尚書付110cfzg
  • 人間国宝十一代 三輪休雪 鬼萩茶碗★割高台★裏千家淡々斎花押★o723
    ¥70,000 ¥37,800
    人間国宝十一代 三輪休雪 鬼萩茶碗★割高台★裏千家淡々斎花押★o723
  • [ギャラ藤]大野瑞峰 造/萩焼茶碗/共箱/B-990 (検索)骨董/茶器/茶碗/急須/茶托/置物/茶道具/割烹/抹茶碗
    ¥9,000 ¥7,650
    [ギャラ藤]大野瑞峰 造/萩焼茶碗/共箱/B-990 (検索)骨董/茶器/茶碗/急須/茶托/置物/茶道具/割烹/抹茶碗
  • 貴重 吉賀大眉 造 萩焼茶碗『古稀 其心庵宗明書付?』(検索 茶道具 茶器 茶盆 小堀宗明 小堀遠州 遠州好 吉賀大眉記念館 大徳寺派
    ¥50,000 ¥28,000
    貴重 吉賀大眉 造 萩焼茶碗『古稀 其心庵宗明書付?』(検索 茶道具 茶器 茶盆 小堀宗明 小堀遠州 遠州好 吉賀大眉記念館 大徳寺派
  • 人間国宝 十代三輪休雪 萩茶碗 上品で美しい逸品☆z614
    ¥28,000 ¥15,960
    人間国宝 十代三輪休雪 萩茶碗 上品で美しい逸品☆z614
  • 萩焼 茶碗【十一代 坂高麗左衛門】韓峯 骨董 茶道具 置物 飾物 日本伝統工芸品 共箱 古物 陶芸 美術品 コレクション 時代物
    ¥36,100 ¥20,938
    萩焼 茶碗【十一代 坂高麗左衛門】韓峯 骨董 茶道具 置物 飾物 日本伝統工芸品 共箱 古物 陶芸 美術品 コレクション 時代物
  • 九世 三輪雪堂 萩焼平茶碗 共箱 茶道具
    ¥42,500 ¥23,800
    九世 三輪雪堂 萩焼平茶碗 共箱 茶道具
  • 十四代 坂倉新兵衛 萩 茶碗 共箱 共布 茶道具
    ¥19,800 ¥11,286
    十四代 坂倉新兵衛 萩 茶碗 共箱 共布 茶道具
  • 【委託 0606】☆『 高麗陶兵衛 11代 田原陶兵衛 』☆ 勅題 連峯雲 茶碗 ☆ 共箱 ☆ 水墨画の様な絵付が素晴らしい逸品 ☆ 萩焼 茶道具
    ¥15,000 ¥8,550
    【委託 0606】☆『 高麗陶兵衛 11代 田原陶兵衛 』☆ 勅題 連峯雲 茶碗 ☆ 共箱 ☆ 水墨画の様な絵付が素晴らしい逸品 ☆ 萩焼 茶道具
  • 脇本玄庵 ★ 勝坂焼 茶碗 ★ 共箱 ★ 景色の良い逸品 ★ 萩焼 山口県 ★ 茶道具 ★ 検 脇本定三
    ¥12,000 ¥6,840
    脇本玄庵 ★ 勝坂焼 茶碗 ★ 共箱 ★ 景色の良い逸品 ★ 萩焼 山口県 ★ 茶道具 ★ 検 脇本定三
  • 2 波多野善蔵 造 描銘 萩茶碗 共箱 バツグンのアガリ
    ¥22,000 ¥12,540
    2 波多野善蔵 造 描銘 萩茶碗 共箱 バツグンのアガリ
  • 古萩茶碗 温もりのある土肌 遠州流十二世 小堀宗慶花押 e540
    ¥33,000 ¥19,140
    古萩茶碗 温もりのある土肌 遠州流十二世 小堀宗慶花押 e540
  • 8324 萩焼 玉隆山窯 吉田萩苑 切高台萩茶碗(四方桟共木箱) 茶碗 茶道具 師:十代三輪休雪
    ¥10,000 ¥8,500
    8324 萩焼 玉隆山窯 吉田萩苑 切高台萩茶碗(四方桟共木箱) 茶碗 茶道具 師:十代三輪休雪
  • 萩焼  茶碗  泉流山 吉賀将夫 造
    ¥9,500 ¥8,075
    萩焼  茶碗  泉流山 吉賀将夫 造
  • 萩焼 茶碗 中原国輔 茶道具 桐共箱 抹茶茶碗
    ¥8,000 ¥6,800
    萩焼 茶碗 中原国輔 茶道具 桐共箱 抹茶茶碗
  • Brass lamp parts desk light frame テーブルランプ 部品 デスクスタンド 中通しフレーム France C.RANC 照明 アールデコ
    ¥30,000 ¥17,100
    Brass lamp parts desk light frame テーブルランプ 部品 デスクスタンド 中通しフレーム France C.RANC 照明 アールデコ
  • ダルビッシュ有 2009 BOWMAN STERLING WBC PATCH /65 パッチ
    ¥10,000 ¥8,500
    ダルビッシュ有 2009 BOWMAN STERLING WBC PATCH /65 パッチ
  • 【北山亘基】ルーキー 直筆サインカード 52枚限定 2023 EPOCH NPB LUXURY COLLECTION 日本ハムファイターズ
    ¥10,000 ¥8,500
    【北山亘基】ルーキー 直筆サインカード 52枚限定 2023 EPOCH NPB LUXURY COLLECTION 日本ハムファイターズ
  • ドロヘドロ ハル zippo ジッポ 2022年 ドッグタグ4種セット 未使用
    ¥21,600 ¥12,312
    ドロヘドロ ハル zippo ジッポ 2022年 ドッグタグ4種セット 未使用
  • CB0099 # 10個セット Zippo new century plemium Zippo Great winner 未使用
    ¥15,000 ¥8,550
    CB0099 # 10個セット Zippo new century plemium Zippo Great winner 未使用
    • 本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B 茶碗

      本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B, 茶碗 - careyes.com.br

      商品コード 1a3b4989
      本体価格 14,250円
      ポイント

      6ポイント

      セブンマイル セブンマイル対象 マイルについて
      送料 送料込み(出品者負担)

      お届け予定日

      東京都千代田区にお届けする場合

      宅配受取り:2023年03月29日(日)~ 2023年10月21日(火)にお届け

      お届け・サービスについて

      管理タグがついている場合があります。予めご了承ください。ご使用の際に影響はございません。

      数量

      在庫有り

      ご利用可能なサービス

      • ラッピング不可
      • のし対応不可
      • のし名入れ不可
      • 仏のし対応不可
      • 配送日指定可

      商品説明

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_画像1 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_画像2 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款 閉じる

      不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_「人非木石皆有情」白氏文集・漢詩文の落款 閉じる

      「人非木石皆有情」白氏文集・漢詩文の落款

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_仙台藩医・木村寿禎の落款 閉じる

      仙台藩医・木村寿禎の落款

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_原本の断層画像写真 閉じる

      原本の断層画像写真

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_左が柏木、右が夕霧(国宝・源氏物語絵巻) 閉じる

      左が柏木、右が夕霧(国宝・源氏物語絵巻)

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_手紙を読む夕霧(国宝・源氏物語絵巻) 閉じる

      手紙を読む夕霧(国宝・源氏物語絵巻)

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_夕霧の正室・雲居雁(国宝) 閉じる

      夕霧の正室・雲居雁(国宝)

      夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B_夕霧と女二の宮(落葉の宮) 閉じる

      夕霧と女二の宮(落葉の宮)

      京都の公卿・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵

      自筆「源氏物語」の「夕霧(ゆうぎり)」の巻は、禁裏(京都御所)において書かれたものです。

      「夕霧の巻」の主人公「夕霧」は、国宝「源氏物語絵巻」の中に柏木を見舞う柏木として描かれている

      自筆「源氏物語」の筆者である「大炊御門宗氏(おおいのみかどむねうじ)」は、室町時代の第103代天皇である後土御門天皇(ごつちみかどてんのう)の曽祖父です。
      したがって、出品した自筆「源氏物語」は、天皇の曽祖父の貴重な自筆です。大炊御門宗氏の長男・信宗の娘が大炊御門信子(のぶこ)であり、信子は後花園天皇の寵愛を受け准后として御所に居住し、皇子を生み後に第103代後土御門天皇として即位し、信子は生母・皇太后となる。現在の今上天皇と系譜がつながっている。

       関白・近衛基熙(このえ もとひろ)は、後水尾院(第108代後水尾天皇)の皇女・常子内親王と結婚。二人の皇女・熙子(ひろこ)は、甲府藩主・徳川綱豊と結婚。綱豊は、のち第六代将軍・徳川家宣となり、熙子(ひろこ)は将軍家宣の正室となった。近衛基熙は、千利休の孫・千宗旦との茶会の交流(下記に掲示)で知られると同時に、第111代・後西院天皇や後水尾天皇を主賓に迎え茶会を開催。茶会の際、基熙が所蔵する藤原定家・自筆の「定家色紙」を持参した記録がある。基熙は、他にも朝廷・幕府の間で茶会を何度も開催した記録が残っている。(資料の記録は下記に掲示)

       出品した「源氏物語」は、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」の自筆です。
       自筆「源氏物語」の書の特徴から高松宮系統と称されるものです。「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、少なくとも応永五年から8年間にわたり書かれていることがわかる。このため後醍醐天皇の宸翰(しんかん・天皇自筆)にかなり近い年代に書かれていることがわかる。また、各巻ごとの書かれた年については不明。従って、応永五年とは、書き始めの年である。また、落款から、後年、近衛基熙(1648~1722)の所蔵となり、時代が下って、松平不昧公の手にわたり、正室・方子の所蔵となったものである。近衛家で永く保存されておりましたので、保存状態は極めて良好です。


       大炊御門家は、平安時代末期摂政関白藤原師実の子経実・治暦4年(1068)~天承元年(1131)を祖として創立された。大炊御門北に邸宅があったため「大炊御門(おおいみかど)」を称する。初代、経実の子経宗は平治の乱で平清盛方の勝利に貢献。また、二条天皇の外戚として勢威をふるい、左大臣に昇った。出品した「源氏物語」の筆者・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)は、大炊御門家13代の当主で南北朝時代から室町時代前期の公卿。応永5年(1398年)に従三位となり公卿に列する。備前権守、参議、権中納言、権大納言などを歴任し、応永27年(1420年)に内大臣に昇任した。

       旧・所蔵者の近衛基煕は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を著(あらわ)しております。炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに出雲松平家に伝わり、松平治郷の正室・方子が鑑賞していたものです。近衛基熙が所蔵する自筆・「源氏物語」の中で、最も美しく繊細な筆致で記された平安時代の文字に最も近いとされております。数ある自筆「源氏物語」の中で、第一級品と称される貴重な自筆です。


       出品した「源氏物語」は夕霧(ゆうぎり)の内容の要旨
      『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。「夕霧」の巻名は、夕霧が柏木の正室(朱雀院の姫君・女二の宮)落葉の宮に書き送った和歌「山里のあわれをそうる夕霧に立ち出でん空もなき心地して」による。源氏の君と葵の上の長男・夕霧は、病にふせる柏木を見舞う場面は、国宝「源氏物語絵巻」に美しい画像として描かれている。柏木は、自分がなきあとの正室・女二の宮(朱雀天皇の皇女)の行く末を案じ、友人の夕霧に遺言として女二の宮の後事を託す。柏木なきあと、落葉の宮と称される女二の宮の世話をするために法事の世話などの用事にかけつけて落葉の宮をあう。そこで、恋心がつのった夕霧は、落葉の宮との結婚を願うようになる。夕霧と会う落葉の宮を心配する母の一条御息所は、心配のあまり夕霧に手紙を送る。だが、その手紙は夕霧の正室・雲井雁の発覚によって夕霧に渡ることはなかった。娘・落葉の宮の出家の希望を聞いた父・朱雀院(前朱雀天皇)は、一条宮の邸に連れ戻される。しかし、夕霧の希望により落葉の宮との対面の機会が生まれ、二人は婚儀を行なう。源氏の君と紫の上はこれも運命と考え忠告するのを控える。夕霧と結婚した落葉の宮は、その後、多くのこどもを授かり幸福な時を過ごす。


      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」と娘・幾千姫(玉映)の落款(印譜)

      自筆上部の「人非木石皆有情」人木石に非ざれば皆情あり「人は木や石ではない、心と言うものを持っている」の漢詩の落款
      漢詩は「白氏文集」の中の有名一節です。夕霧の巻の一節「岩木よりけになびきがたきは、契りとうてにくしなど思うやうあなるを」の一文による。夕霧の巻の原詩は「木石」であり、夕霧の巻は「岩木」であるが、古来「白氏文集」に由来されているとされる。押捺の詳細な理由は下記説明欄に記載
      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧蔵の来歴については下記「説明欄」に記載

      《「源氏物語」夕霧(ゆうぎり)の巻》
      「夕霧」の巻は英文で「Evening Mist」と表記されます。
      《原本上部に「人非木石皆有情」(人木石に非ざれば皆情けあり)漢詩の落款が押捺。夕霧の原文に引用されている。》

      「額縁入自筆原本」

      (自筆表面の凹凸はストロボの反射によるものです。)

      「自筆原本」

      自筆右下二つの印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室・方子・と娘の幾千姫(玉映)の落款。

      自筆上部の「人は木や石ではない、心と言うものを持っている」の漢詩の落款
      漢詩は「白氏文集」の中の有名一節です。

      《原本中の凹凸はストロボの影響によるものです。》

      自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)


      自筆が「古切」とされたのは江戸時代。古切に至る詳細な経緯は下記「希少価値欄」に記載

      (1)・自筆の「原文の読み下し文」は次の通りです。


      《「源氏物語」夕霧(ゆうぎり)の巻》
      《原本上部に「人非木石皆有情」(人木石に非ざれば皆情けあり)「白氏文集」の漢詩の落款が押捺・夕霧の原文に引用されている。》

      《ね(寢)給(たま)へる》・・・・に、よへのおまし(御座)の
      志た(下)なと、さりけなくて探り給へと、なし。隱したまへらん。
      程もなけれは、いと、心やましくて、明けぬれと、とみにも起き給はす。
      女君は、君とちにおとろかされて、ゐさり出て給ふにそ、われも、
      今起き給ふやうにて、よろつに、うかゝひ給へと、え見つけ給はす。
      女は、かく「求めむ」とも、思ひ給へらぬをそ、「けに、懸想なき
      御文なりけり」と、心にも入れねは、君とちの、あわて遊ひあひて、
      ひな(雛)つくり、ひろひ据ゑて、遊ひ給ひ、書讀み、手習ひなと、
      さまさまに、いとあわたゝ志ゝ。ちい(小)さきちこ(稚兒)、
      は(這)ひかゝり、ひき・・・・《しろへは》


      (文責・出品者)
      「原文の読み下し文」は、読みやすいように「通行訳」としております。



      (2)・自筆の「原文の現代語訳文」は次の通りです。


      《「源氏物語」夕霧(ゆうぎり)の巻》
      《夕霧、月明かりの下で恋する女二の宮(落葉の宮・朱雀天皇の皇女)とご対面》

      《夕霧、女二の宮(落葉の宮・朱雀天皇の皇女)に後朝(きぬぎぬ)のお手紙を書き送る》

      《夕霧からの手紙が届く、女二の宮の母君(一条御息所)が返事を書く》

      《夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される》

      《(夕霧)「なんとかあの手紙を女君(夕霧の正室・雲居雁)から取り返したいものよ。
      御息所(みやすどころ)のお手紙なのだろうが、何があったのだろうか」と、大将(夕霧)は、心配で目も冴(さ)えたまま横になっておいでになる。
      女君(夕霧の正室・雲居雁)が眠っていらっしゃるので、
      大将(夕霧)は、》・・・・昨夜の御座所(おましどころ)の下などを、
      それとなくお捜しになるが手紙は見あたらない。
      どこに隠されたのか、そんな場所もないのにと、じつにいらいらしているうちに夜が明けてしまった。
      けれど、大将(夕霧)は、すぐにはお起きにならずにいる。
      女君(夕霧の正室・雲居雁)が、お子たちに起されて御帳台(みちようだい)から
      いざり出ていらっしゃるので、ご自分も今お起きになったかによそおって、あちこちそっと
      様子をおうかがいになるけれど、お見つけになれない。
      女君(夕霧の正室・雲居雁)のほうは、大将(夕霧)がこうして捜そうとも思っていらっしゃらないのを、
      なるほど、懸想(けそう)めいたお手紙ではなかったのだ、ともう気にもとめずにいる。
      女君(夕霧の正室・雲居雁)のお子たちがそそくさと遊びまわるやら、
      人形に着物を着せたり手にとって立たせたりしてお遊びになるやら、
      本を読んだり手習をしたりするやら、さまざまじつにせわしくしていている。
      小さいお子は母君(夕霧の正室・雲居雁)に這(は)いまつわって引っぱったり・・・・《もするので、
      大将(夕霧)から取りあげた手紙のことなどお思い出しにならない。》

      備考1・備考・宮(朱雀天皇の皇女・女二の宮)からのお手紙(実際には母君の代筆)を、雲居雁(夕霧の正室)に奪われた夕霧が理由をつけて取り戻そうとする。

      備考2・落葉の宮は、朱雀帝と一条御息所の皇女で、柏木の正室。柏木は生前、友人の夕霧に落葉の宮の行く末を遺言として託していた。

      現代語訳の出典・「源氏物語」小学館刊・阿部秋生・東大名誉教授(1999年没)

      備考・出品した自筆は、大炊御門宗氏・自筆で近衛基熙の旧・所蔵になるものです。




      (2)・自筆の「英訳文」は次の通りです。


      《Evening Mist (夕霧)》
      He lay sleepless, and when Kumoinokari was asleep probed under her quilts.
      He found nothing. How had she been able to hide it?
      He lay in bed after the sun was up and after Kumoinokari
      had been summoned to work by the children.
      As if putting himself in order for the day,
      he probed yet further, and still found no trace of it.
      Persuaded that it was indeed an innocent sort of letter,
      the busy Kumoinokari had forgotten about it.
      The children were chasing one another and ministering to
      their dolls and having their time at reading and calligraphy.
      The baby had come crawling up and was tugging at her sleeves.


      英語訳文(英文)の出典:『The Tale of Genji』
      Edward George Seidensticker(エドワード・ジョージ・サイデンステッカー)コロンビア大学教授(2007年没)


      (2)・自筆の「中国語訳」は次の通りです。


      《夕霧》
      不知道那封信藏在何,心中十分懊。次晨天色已明,
      夕霧醒来,并不立刻起身。云居雁被孩子醒,
      走出外室去了。夕霧装作才醒来,起身在室中到找,
      然而找不出来。云居雁看他并不急欲找信,
      料想不是情,也就不把它放在心上。
      男孩子跳跳地游,女孩子玩娃娃,
      年稍的字,各自忙各自的。
      有很小的孩子,住了母,来去。
      云居雁便把得的信完全忘却了。


      中国訳文の出典:『源氏物語(Yunsh wy)』
      豊子愷(ほうしがい)中国最初の「源氏物語」翻訳者(文化大革命で没)


      「夕霧の巻」原本の末尾(原本番号73-A)の印は、仙台藩第五代藩主・伊達吉村の正室・伊達貞子の押印

      中央の写真(右から2番目)の写真が「源氏物語」夕霧の巻の末尾(原本番号73-A)の押印。
      左端の2つの印が仙台藩主第五代藩主・伊達吉村の正室(冬姫)。冬姫は内大臣・通誠の養女。
      冬姫は通称。正式な名は伊達貞子。左端の写真は「夕霧の巻」末尾の拡大写真。
      左上は、「人非木石皆有情」の印。左下は仙台藩の家紋印
      右端の写真上は仙台藩主(伊達家)正室一覧表の表紙。表紙の下は一覧の拡大写真(仙台市立博物館・刊行)
      (奥書は、令和2年11月29日に蔵の中の桐箱から発見されたものです。)


      自筆の疎明資料等は、下記の通りです。



      (Ⅰ)・上の写真右端は、高松宮「源氏物語」のうち「桐壺」の巻冒頭・(出典資料 別冊「太陽」「源氏物語絵巻五十四帖」(平凡社・刊)78頁。筆者は近衛関白政家公。中央の写真は、応永五年(1398)の年号。年号の左の印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)。左の写真は、桐壺の巻の奥付。左大臣から関白に昇進した近衛基熙(もとひろ)公の花押。上下2段の花押のうち、上の印は。出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)、下の印は仙台藩医・木村寿禎の落款(印譜)


      「自筆の画像断層(MRI)写真」


      (出品した自筆の「断層画像写真」(夕霧の巻)MRI 39―27B
      自筆下二つの印のうち下は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)」、上は娘の幾千姫(玉映)の落款


      「源氏物語」「夕霧の巻」主人公・夕霧の資料

      下記写真は、国宝「源氏物語絵巻」の中に描かれる夕霧。


      病床の柏木を見舞う夕霧。左が柏木、右が夕霧。




      「天皇の曽祖父・大炊御門宗氏の系図」「額縁裏面表記ラベル」
      「近衛基熙の肖像」「後西院天皇主賓の茶会の記録」


      1番上の写真は、第103代後土御門天皇と曽祖父・大炊御門宗氏の系図(公家事典303頁)
      2番目の写真は「額縁裏面」に表記されるラベル。2番目の写真は近衛基熙の肖像(陽明文庫・所蔵)
      3番目の写真は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の天皇家・近衛家略系図
      4番目の写真は、天皇家・近衛家略系図の出典(淡交テキスト「茶会記」に親しむ・7)平成29年7月淡交社・刊行



      大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧所蔵(断簡)を出品
      商品説明(来歴)大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、第107代後陽成天皇の曾孫・近衛基熙の旧所蔵である。近衛基熙は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を書いてある。出品した大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに近衛家から出雲松江藩主・松平治郷(不昧公)の正室・方子(よりこ)に伝わり、方子の生家である仙台藩から同藩の藩医・木村寿禎に伝来していたものである。

      漢詩文原本自筆上部に「人非木石皆有情」(人木石に非ざれば皆情けあり)の漢詩の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」の漢詩に由来するものです。源氏物語「夕霧」原本の17-Aの原本に記されております。紫式部が「夕霧」を書くに際し、「白氏文集」の漢詩を熟読したうえで「源氏物語」の「夕霧の巻」を書いていることがわかります。この原詩の言葉の引用は、「蜻蛉の巻」に用いられていることで広くしられている。紫式部がこの原詩に親しんでいたと推定されている。

      漢詩の落款の意味原本上部の漢詩の落款は、「讃」と称されるもので、古来、掛軸の書画に第三者がお褒めの言葉を書き込むもので元々は自筆でした。貴族から始まり藩主、あるいは高名な茶人や僧侶が書かれて、それが茶会の「掛軸」に装丁されて披露されておりました。 特に出雲・松江藩などの茶道の盛んな大名家の所蔵する自筆などに「讃」が付され、後に自筆に代わり、石刻による「漢詩」の篆書が「讃」として用いられました。 「茶事」は、「ヨーロッパの晩餐会(ばんさんかい)」とも言われます。晩餐会では、「ワインを楽しむために行われる」ところも似ています。とりわけ、茶室に入って行うことは、床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)することです。茶道では「掛け軸は最高のごちそう」といわれております。とりわけ、漢詩の落款は、ただ、古典の漢詩を入れればいいという単純なものではなく、たとえば、「源氏物語」の場合、原本の中に込められている紫式部が考えた知識を読み解くことにあります。「讃」の中に有名な白楽天の漢詩を単純に落款として入れたのではなく、紫式部が原本の中に白楽天の漢詩を読み込んでいることを知ったうえで漢詩を選んでおります。 落款の「讃」の元になるその原文の個所には、
      「人非木石皆有情」(人木石に非ざれば皆情けあり)の漢詩文の落款が押捺されている。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。
      つまり、原文の内容に関する漢詩の落款を押捺しているのは、茶会における床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)の際に、茶会を主催する亭主が、客に「最高のごちそう」を振る舞うために披露したものです。茶会の際に落款に記された由来を知った客が広くそのことを社会に広めたために結果的に、多くの茶会に開催される「最高のごちそう」として原文に関係する漢詩の落款を付したものです。「落款」の漢詩の由来を待合において説明する際に、長い時間を要し、茶会における貴重な時間であったと推定されております。


      自筆の希少価値について自筆の稀少価値は、和紙の生成技法の緻密さにあります。上の「拡大断層(MRI)写真」でわかる通り、極めて薄い和紙の上に墨の文字がくっきりと浮き上がるように「源氏物語」の文字が記されております。
      出品している書の「断層(MRI)写真」の原板は、レントゲン写真と同じ新聞の半分ほどの大きさのフィルムです。肉眼では見ることのできない和紙の繊維の一本一本のミクロの世界を見ることができます。日本国内では医療用以外には見ることのできない書の「断層(MRI)写真」です。
      古切の書は、一旦表装を剥離し分析と鑑定検査のために「断層(MRI)写真撮影」をしております。撮影後、展示のために再表装をしております。掛軸や屏風にすることが可能なように、「Removable Paste(再剥離用糊)」を使用しているため、自筆の書に影響をあたえずに、容易に「剥離」することができるような特殊な表装となっております。

      断層(MRI)写真従来、日本の古美術の鑑定の際の分析・解析は、エックス線写真、赤外写真、顕微鏡が中心です。一方、アメリカやイギリスでは研究が進み和紙の組成状況を精確に分析・解析をするために断層(MRI)写真が利用されており、今回の出品に際し、「断層(MRI)写真」を資料として出しました。本物を見分けるための欧米の進んだ分析・解析技術を見ることができます。

      寸法「源氏物語」自筆の大きさ タテ21.8センチ ヨコ12.8センチ。額縁の大きさは タテ37.0センチ ヨコ28.0センチです。額縁は新品です。

      「源氏物語」の自筆について1・筆跡の分析について
       国内における鑑定人は、自筆の筆者を識別するために、個々の文字ごとに字画線の交叉する位置や角度や位置など、組み合わせられた字画線間に見られる関係性によって、個人癖の特徴を見出して識別する方法、また個々の文字における、画線の長辺、湾曲度、直線性や断続の状態、点画の形態などに見られる筆跡の特徴によって識別する方法、そして、書の勢い、速さ、力加減、滑らかさ、などの筆勢によって識別する方法が一般的な手法です。
      一方、欧米では一般的には、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析をコンピューターの数値によって解析しております。数値解析は、文字の筆順に従いX、Y座標を読み、そのX、Y座標をコンピューターへ入力後、コンピューターによって多変量解析を行うものです。解析の基準となるのが「ドーバート基準」で、アメリカでは日本国内の画像データを自動的に収集、自筆の分析に際し、数値データをコンピューターで自動的に解析し「極似」した画像データによって筆者を識別する研究が進んでおります。

      2・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)の自筆の特定について
      自筆の筆者は、書体、書風から京都の公卿によって書かれたものであるはわかっていたが、昭和38年以来、筆者名は特定されていなかった。その後、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析と並行し、奥書の「宗」の字の下の文字が判読できずにいた。それが、技術の進歩により「宗」の下の文字が「氏」と判読された結果、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」であることが判明した。
      「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、大炊御門宗氏が23歳から31歳までの間に書かれたものと推定されている。宗氏は、正二位・内大臣まで昇進したのち、応永28年(1421)47歳で没している。

      3・自筆「源氏物語」の旧・所蔵者の特定の経緯について
      近衛基熙の旧・所蔵の特定は、「花押」の写真照合技術によるものです。アメリカのコンピューターを用い、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析を、花押の照合に応用し、指紋の照合方法と同じ手法により99.9パーセントの確率で特定に至ったものです。

      4・近衛基熙(このえもとひろ)について
      近衛基熙は、慶安元年(1648年)3月6日、近衛尚嗣(関白・左大臣)の長男として誕生。母は後水尾天皇皇女女二宮。実母は近衛家女房(瑤林院)。幼名は多治丸。父、尚嗣が早世し、尚嗣と正室女二宮の間には男子がなかったため、後水尾上皇の命により、近衛家の外にあった基熙が迎えられて上皇の保護下で育てられた。承応3年(1654年)12月に元服して正五位下に叙せられ、左近衛権少将となる。以後、摂関家の当主として累進し、翌年明暦元年(1655年)従三位に上り公卿に列せられる。明暦2年(1656年)に権中納言、万治元年(1658年)に権大納言となり、寛文4年(1664年)11月23日には後水尾上皇の皇女常子内親王を正室に賜った。寛文5年(1665年)6月、18歳で内大臣に任じられ、寛文11年(1671年)には右大臣、さらに延宝5年(1677年)に左大臣へ進み、長い時を経て元禄3年(1690年)1月に関白に昇進した。近衛基熙は、寛文5年(1665年)から晩年まで『基熈公記』で知られる日記を書いている

      HP近衛基熙・旧所蔵「源氏物語」自筆を出品いたしました。出品以外の所蔵品を紹介した出品者のホームページ「源氏物語の世界」をご覧ください。

      ツイッター「源氏物語の世界」も合わせてご覧ください。


      不昧公 公卿 肉筆 保障 保証 真筆 真筆 親筆 古筆 本物保証 本物保障 室町 掛軸 掛け軸 自筆 天皇 茶道具 宗鑑 良寛 伝来 歌仙 極め 極札 極め札 鑑定
      R-049116 アンティーク家具 明治期  観音開き戸 総桐材 隠し付き 十字金具が魅力的な重ね箪笥(観音箪笥、衣装箪笥、時代箪笥)
      本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B, 茶碗 - careyes.com.br

      本格派ま! 夕霧、女二の宮の母君が代筆したお手紙を正室の雲居雁に奪われ隠される「源氏物語」夕霧の巻・大炊御門宗氏・自筆・茶道・茶道具27B 茶碗

      サイト内リンク

      商品詳細

      category 茶碗
      メーカー名

      1a3b4989

       842

      商品の注文

      本体価格 14,250円 (税込25,000円)
      ポイント

      6ポイント


      数量

      在庫有り